Anna Karénine / Anna Karenina / Anna Karenina
Introduction
FR : Publié en 1877, Anna Karénine est l’un des romans les plus célèbres de Léon Tolstoï. Il explore l’amour, la passion, la société et la morale à travers l’histoire tragique d’Anna, une femme mariée qui s’éprend de Vronski.
EN: Published in 1877, Anna Karenina is one of Leo Tolstoy’s most famous novels. It explores love, passion, society, and morality through the tragic story of Anna, a married woman who falls in love with Vronsky.
RU (translit.): Opublikovan v 1877 godu, Anna Karenina yavlyaetsya odnim iz samykh izvestnykh romanov Lev Tolstogo. On issleduyet lyubov’, strast’, obshchestvo i moral’ cherez tragicheskuyu istoriyu Anny, zamuzhney zhenshchiny, vlyubivsheysya v Vronskogo.
Contexte historique et littéraire / Historical and Literary Context / Kontekst istoricheskiy i literaturnyy
FR : Tolstoï écrit dans la Russie du XIXᵉ siècle, marquée par les tensions entre tradition aristocratique et modernité. Le roman s’inscrit dans le réalisme et interroge les normes sociales et religieuses.
EN: Tolstoy wrote in 19th-century Russia, marked by tensions between aristocratic tradition and modernity. The novel belongs to realism and questions social and religious norms.
RU (translit.): Tolstoy pisal v Rossii XIX veka, otmechennoy napryazheniyem mezhdu aristokraticheskoy traditsiey i modernizatsiey. Roman prinadlezhit realizmu i stavit pod vopros sotsial’nye i religioznye normy.
Résumé de l’intrigue / Plot Summary / Rezjume syuzheta
FR : Anna Karénine, mariée à un haut fonctionnaire, tombe amoureuse du comte Vronski. Leur passion la conduit à rompre avec son mari et à affronter le rejet social. Parallèlement, l’histoire de Lévine illustre une quête spirituelle et morale. Le roman se termine tragiquement par le suicide d’Anna.
EN: Anna Karenina, married to a high-ranking official, falls in love with Count Vronsky. Their passion leads her to break with her husband and face social rejection. In parallel, Levin’s story illustrates a spiritual and moral quest. The novel ends tragically with Anna’s suicide.
RU (translit.): Anna Karenina, zamuzhem za vysokopostavlennym chinovnikom, vlyublyaetsya v grafa Vronskogo. Ikh strast’ privodit ee k razryvu s muzhem i obshchestvennomu osuzhdeniyu. Paralel’no istoriya Levina illjustruyet dukhovnyy i moral’nyy poisk. Roman zakanchivaetsya tragicheski samoubiystvom Anny.
Thématiques majeures / Major Themes / Osnovnye temy
FR : Amour et passion, société et morale, liberté individuelle, spiritualité et quête de sens.
EN: Love and passion, society and morality, individual freedom, spirituality and search for meaning.
RU (translit.): Lyubov’ i strast’, obshchestvo i moral’, lichnaya svoboda, dukhovnost’ i poisk smysla.
Attentes pédagogiques et scolaires / Academic Expectations / Ozhidaniya uchebnye
FR : Les élèves doivent résumer l’intrigue, identifier les personnages principaux (Anna, Vronski, Karénine, Lévine) et analyser la portée sociale et philosophique du récit.
EN: Students should summarize the plot, identify the main characters (Anna, Vronsky, Karenin, Levin), and analyze the social and philosophical significance of the narrative.
RU (translit.): Studenty dolzhny rezjumirovat’ syuzhet, opredelit’ glavnykh personazhey (Anna, Vronskiy, Karenin, Levin) i proanalizirovat’ sotsial’noe i filosofskoe znachenie romana.
Exemples de sujets / Sample Essay Topics / Primery tem dlya esse
FR : Montrer comment Anna Karénine illustre la tension entre passion et normes sociales.
EN: Demonstrate how Anna Karenina illustrates the tension between passion and social norms.
RU (translit.): Pokazat’, kak Anna Karenina illjustruyet napryazhenie mezhdu strast’yu i sotsial’nymi normami.
FR : Étudier Anna Karénine de Tolstoï, c’est plonger dans une œuvre qui interroge l’amour, la liberté et la société.
EN: Studying Anna Karenina by Tolstoy means engaging with a work that questions love, freedom, and society.
RU (translit.): Izuchat’ Anna Karenina Tolstogo — eto pogruzhenie v proizvedenie, kotoroe stavit vopros o lyubvi, svobode i obshchestve.

