– Les élections du premier trimestre 2026 / Elections in Q1 2026
FR :
Le début de l’année 2026 ressemble à une vaste scène électorale où les peuples du monde prennent la parole. Du Bénin (11 janvier) à l’Ouganda (15 janvier), du Portugal (18 janvier) au Myanmar (25 janvier), les urnes deviennent les instruments de l’avenir.
En février, le Costa Rica (1er février), la Thaïlande (8 février), le Bangladesh (12 février) et le Laos (22 février) poursuivent cette cadence démocratique. Puis, en mars, le Népal (5 mars), la Colombie (8 mars), le Vietnam (15 mars) et la Slovénie (22 mars) ferment le bal.
Chaque scrutin est une pièce d’histoire, inscrivant les nations dans une trajectoire nouvelle, entre continuité et changement.
EN :
The start of 2026 unfolds as a vast electoral stage where nations speak through the ballot box. From Benin (January 11) to Uganda (January 15), Portugal (January 18) to Myanmar (January 25), elections set the rhythm of democracy.
In February, Costa Rica (February 1), Thailand (February 8), Bangladesh (February 12), and Laos (February 22) continue the momentum. Then in March, Nepal (March 5), Colombia (March 8), Vietnam (March 15), and Slovenia (March 22) close the quarter.
Each vote is a chapter in history, shaping nations between continuity and change.
2 – Les grands rendez-vous sportifs / Major Sporting Events Q1 2026
FR :
Le sport, lui, devient le langage universel de ce premier trimestre. En Italie, les Jeux olympiques d’hiver (6–22 février) puis les Jeux paralympiques (6–15 mars) transforment Milan et Cortina d’Ampezzo en capitales de la neige et de la glace.
En Inde et au Sri Lanka, la Coupe du monde T20 de cricket (7 février–8 mars) fait vibrer des millions de passionnés.
Le World Baseball Classic (5–17 mars) relie le Japon et les États-Unis dans une célébration transpacifique.
Le 8 mars, les moteurs rugissent à Melbourne pour la première course du Championnat du monde de Formule 1. Enfin, du 20 au 22 mars, la ville polonaise de Toruń accueille les World Athletics Indoor Championships, où la piste devient théâtre de records.
EN :
Sport becomes the universal language of the first quarter. In Italy, the Winter Olympics (February 6–22) and the Winter Paralympics (March 6–15) turn Milan and Cortina d’Ampezzo into capitals of snow and ice.
In India and Sri Lanka, the Men’s T20 Cricket World Cup (February 7–March 8) electrifies millions of fans.
The World Baseball Classic (March 5–17) bridges Japan and the United States in a transpacific celebration.
On March 8, engines roar in Melbourne for the opening race of the Formula One World Championship. Finally, from March 20 to 22, the Polish city of Toruń hosts the World Athletics Indoor Championships, where the track becomes a stage for records.
FR : Les trois premiers mois de 2026 sont une fresque où démocratie et sport s’entrelacent : les urnes dessinent l’avenir des nations, tandis que les stades, pistes et circuits célèbrent l’universalité du jeu et de la performance.
EN : The first quarter of 2026 is a tapestry where democracy and sport intertwine: ballots shape nations’ futures, while stadiums, tracks, and circuits celebrate the universality of play and performance.
3 – Diplomatie et religion au début de 2026 / Diplomacy and Religion in Early 2026
FR :
Le premier trimestre de 2026 ne se limite pas aux urnes et aux stades : il est aussi marqué par des secousses diplomatiques et des tournants religieux. Le 22 janvier, un geste retentissant bouleverse l’équilibre mondial : les États-Unis quittent officiellement l’Organisation mondiale de la santé (OMS). Ce retrait, attendu mais controversé, ouvre une nouvelle ère dans les relations internationales et dans la gouvernance sanitaire mondiale.
Quelques jours plus tard, le 28 janvier, un événement spirituel attire l’attention : Sarah Mullally, déjà évêque de Londres, devient primate de l’Église d’Angleterre. Première femme à occuper cette fonction, elle incarne une transformation historique au sein de l’anglicanisme, symbole d’une institution qui cherche à conjuguer tradition et modernité.
EN :
The first quarter of 2026 is not only about ballots and stadiums: it is also defined by diplomatic tremors and religious milestones. On January 22, a resounding move shakes global balance: the United States officially leaves the World Health Organization (WHO). This withdrawal, anticipated yet controversial, ushers in a new era in international relations and global health governance.
Just days later, on January 28, a spiritual turning point takes place: Sarah Mullally, already Bishop of London, becomes Primate of the Church of England. As the first woman to hold this position, she embodies a historic transformation within Anglicanism, symbolizing an institution striving to reconcile tradition with modernity.
FR : Entre diplomatie et religion, janvier 2026 illustre la tension entre ruptures géopolitiques et réinventions spirituelles. La sortie des États-Unis de l’OMS et l’intronisation de Sarah Mullally marquent deux moments forts où le monde redéfinit ses équilibres.
EN : Between diplomacy and religion, January 2026 highlights the tension between geopolitical ruptures and spiritual reinventions. The U.S. exit from the WHO and Sarah Mullally’s enthronement mark two pivotal moments where the world redefines its balances.
Lire aussi
Une CAN historique au Maroc [Célébrités, Enjeux, Classement]


